Traducciones del Poynter Eyetrack III
Gracias a eCuaderno he sabido de la existencia de traducción al español de los siguientes documentos de Poynter Eyetrack III: Online News Consumer Behavior in the Age of Multimedia:
- Eyectrack III: Cómo lucen los sitios web a través de los ojos de los lectores
- Cuando se trata de páginas de inicio, es cortés clavar la mirada
- Cuándo y cómo contar historias con texto y con recursos multimedia
- Entre la ‘ceguera al banner’ y los avisos de texto, la ubicación y el tamaño importan
A estas traducciones se puede añadir el Informe sobre el estudio Eyetrack III de Miguel Ángel Álvarez

